By Hootsbuddy
Radio blogging...I'll make this quick.
As I was driving this morning I was treated to one of those special segments at NPR's Morning Edition that made me want to pull over and listen.
Before I knew who she was, I heard the voice of Ofeibea Quist-Arcton many times and looked forward to her reports. Her delivery of the Queen's English evokes formal British propriety with a twist of Oxford blended in. Not stiff enough to be condescending, but elegant enough to picture a very mature, altogether professional reporter from the Beeb (which she was in times gone by). But with good journalistic protocol her name was only said once, too quick, at the end of the clip, either by her or the program host. It was years before I finally looked it up and learned more about her and she turned out to be even more impressive than I had imagined.
Her subject matter is African. The content is always rich, often about ordinary news developments but sometimes spotlighting social or cultural issues which are her main interest. This morning's little seven minute segment is a gem for anyone who loves language, music and social trends. She interviews a Senegalese singer, Didier Awadi, whose adaptation of rap music to African language is a work of art.
In the same way that Jaza, Blues and Rock and Roll were American musical genres that became international, so, too has Rap. The reader needs to know that I have no appreciation of rap music but this morning's NPR segment piques my curiosity and makes me want to learn more. I don't expect the inspiration to last, but I do expect that from time to time I will go back to this link, like replaying a favorite song, to enjoy the rich blend of languages, accents and rhythms found here. Enjoy.
I was listening to this, and I was hoping that someone in my blogfeeds would post about it :)
ReplyDeleteI know I've heard the rap song played on some promotion before... it was probably from NPR themselves.